Sting, Russians: significado y traducción de la letra

Posted by

El conflicto entre Rusia y el mundo occidental, que en el pasado se materializó en la Guerra Fría y que ahora vuelve a ser actual con la invasión rusa de Ucrania, siempre ha inspirado al mundo del arte y la música. Russians, la canción publicada por Sting en 1985, hacía referencia a los años de tensiones entre Estados Unidos y la Unión Soviética que aún eran muy fuertes (estamos a unos años de la caída del Muro de Berlín), y ofrecía el punto de vista del hombre común ante los espectros de la guerra, y en particular ante la posibilidad de una guerra nuclear.

La canción de Russians fue interpretada recientemente por Sting en su canal de Instagram. Sting explicó que la canción se usó varias veces a lo largo de su carrera en solitario, pero en este momento historico es más relevante que nunca.

Sting - Russians

Traducción y significado de la letra

In Europe and America
There’s a growing feeling of hysteria
Conditioned to respond to all the threats
In the rhetorical speeches of the Soviets
Mr. Krushchev said “we will bury you”
I don’t subscribe to this point of view
It would be such an ignorant thing to do
If the Russians love their children too

How can I save my little boy from 
Oppenheimer’s deadly toy?
There is no monopoly in common sense
On either side of the political fence
We share the same biology
Regardless of ideology
Believe me when I say to you
I hope the Russians love their children too

There is no historical precedent
To put the words in the mouth of the President
There’s no such thing as a winnable war
It’s a lie we don’t believe anymore
Mr. Reagan says “we will protect you”
I don’t subscribe to this point of view
Believe me when I say to you
I hope the Russians love their children too

We share the same biology
Regardless of ideology
What might save us, me and you
Is if the Russians love their children too

En Europa y América, 
hay una creciente sensación de histeria, 
condicionados para responder a todas las amenazas.
En los discursos retóricos de los soviéticos, 
el Sr. Krushchev dijo: “os enterraremos”. 
No estoy de acuerdo con este punto de vista, 
sería hacer algo muy ignorante,
si los rusos también aman a sus hijos.

¿Cómo puedo salvar a mi pequeño 
del juguete letal de Oppenheimer?
No hay monopolio en el sentido común, 
en ninguno de los lados de la valla política.
Compartimos la misma biología, 
sin importar la ideología.
Créeme cuando te digo
que espero que los rusos amen a sus hijos también.

No hay precedente histórico
para poner las palabras en la boca del presidente.
No hay tal cosa como una guerra “ganable”, 
es una mentira en la que ya no creemos.
El Sr. Reagan dice “os protegeremos”. 
No estoy de acuerdo con este punto de vista.
Créeme cuando te digo
que espero que los rusos también amen a sus hijos.

Compartimos la misma biología, 
sin importar la ideología.
Lo que puede que nos salve, a mí y a vosotros, 
es si los rusos aman también a sus hijos.

Sting hace una referencia explícita a las palabras de los presidentes rusos y estadounidenses, por lo que queda claro que el tema del texto es la posibilidad de una guerra real entre Estados Unidos y Rusia. Por otro lado, el “juguete de la muerte de Oppenheimer” es la bomba atómica (Robert Oppenheimer es el científico que diseñó la primera bomba atómica), y toda la guerra fría se desarrolló con la amenaza explícita de que uno de los dos bandos podría desencadenar una conflicto nuclear

Las declaraciones de los dos presidentes, por lo tanto, airean esta hipótesis, pero Sting presenta el punto de vista de la gente. Explicando que la gente no puede de ninguna manera estar de acuerdo con la posibilidad de una guerra. Porque “los rusos también aman a sus hijos”, en el sentido de que todos los pueblos tienen en el fondo la intención de dejar a las generaciones futuras un mundo agradable en el que vivir. No hay diferencia en esto entre rusos, estadounidenses y otras poblaciones, ya que “compartimos la misma biología, a pesar de la ideología”. El rechazo de la guerra es, por tanto, un instinto humano, en todo el mundo, mientras que el instrumento de la guerra es sólo prerrogativa de las políticas e ideologías de los gobiernos.

Russians es, por tanto, un canto pacifista, que presenta con humildad e inocencia el punto de vista humano frente al retórico. Y por eso, es actual todos los días.