Maneskin, la nueva canción para Ucrania: texto y significado

Posted by

Unas horas después del regreso de Pink Floyd en apoyo de Ucrania, Maneskin también vuelve a ser el centro de atención, alineándose musicalmente junto al pueblo ucraniano. En respuesta a la iniciativa Stand Up for Ukraine de la organización Global Citizen, la banda romana publicó un video de un minuto en su canal de Instagram, con una nueva canción llena de energía en apoyo a la iniciativa. Aquí está a continuación:

Los fotogramas se suceden muy rápido, el grito del cantante como un asertivo pedido de auxilio y una frase repetida que ya está calando en todo el mundo: vamos a bailar sobre gasolina, vamos a bailar con gasolina. Una imagen simbólica de protesta contra la lógica del alza de precios y los contrastes internacionales sobre las exportaciones, a través de la música.

La traducción y el significado del texto.

Standing alone on that hill
Using your fuel to kill
We won’t take it standing still
Watch Us Dance

We’re gonna dance on gasoline

How are you sleeping at night
How do u close both ur eyes
Living with all of those lives
On your hands

Standing alone on that hill
Using your fuel to kill
We won’t take it standing still
Watch Us Dance

We’re gonna dance on gasoline

De pie solo en esa colina
Usando tu combustible para matar
No lo aceptaremos parados
Míranos bailar

Bailaremos sobre la gasolina

Como puedes dormir por la noche
¿Cómo puedes cerrar tus ojos?
Vivir con todas esas vidas
En tus manos

De pie solo en esa colina
Usando tu combustible para matar
No lo aceptaremos parados
Míranos bailar

Bailaremos con gasolina