First Class de Jack Harlow: traducción y significado de la letra

Posted by

Jack Harlow es uno de los nuevos nombres más populares en la escena musical, su éxito estalló en 2020 y hoy es uno de los artistas más escuchados en los servicios de streaming de todo el mundo. Su última canción, First Class, fue lanzada en abril de 2022, ya ha sido reutilizada miles de veces en TikTok y tiene una letra que tiene algunas peculiaridades.

Encuentra el video oficial de la canción a continuación. Luego interpretaremos la letra, con la traducción completa al español.

Mire este video en Youtube.

El significado del texto

La canción comienza con las letras de la palabra GLAMOROUS, que en español traduciríamos como “atractivo”. La palabra proviene de la canción de 2006 de Fergie y Ludacris, y Jack Harlow usa sus iniciales para contar algo sobre sí mismo: Yo era una “G” (un gángster), dame una L (lo que dicen las motivadoras de Louisville, mi ciudad natal), sexo en A.M. (en la mañana), y luego Fergie completa la palabra con O-R-O-U-S.

En el resto del texto, Harlow describe cómo ha cambiado su vida, desde que se haya vuelto rico y famoso. “I can put you in first class” es la estrofa que da título a la canción, muestra de las nuevas posibilidades económicas del rapero estadounidense. El artista no parece dirigirse a una persona en particular, sino al mundo entero. Con frases de capa y espada, alardeando de cuánto sexo tiene con chicas que quieren acostarse con él, o de la vista desde su terraza. “¿Soy una superestrella ahora? Supongo que sí”.
El sentido del texto radica pues en el orgullo del que el rapero hace alarde por la nueva condición de vida obtenida. Al estilo típico del rap donde la riqueza, el éxito y la mujer se muestran como símbolos del éxito.

La letra y la traducción

I been a (G), throw up the (L)
Sex in the (A-M), uh-huh
(O-R-O-U-S, yeah)
And I can put you in (first class, up in the sky)
I can put you in (first class, up in the, up-up in the)
I been a (G), throw up the (L)
Sex in the (A-M), uh-huh
(O-R-O-U-S, yeah)
And I can put you in (first class, up in the sky), mm, mm
I can put you in (first class, up in the, up-up in the)

He sido un (G), dame una (L)
Sexo en (A.M.), uh-huh
(O-R-O-U-S, sí)
Y puedo ponerte en (primera clase, en el cielo)
Puedo ponerte en (primera clase, allá arriba, allá arriba)
He sido un (G), dame un (L)
Sexo en (A.M.), uh-huh
(O-R-O-U-S, sí)
Y puedo ponerte en (primera clase, alto en el cielo), mm, mm
Puedo ponerte en (primera clase, allá arriba, allá arriba)

I can see the whole city from this balcony
Back in 2019, I was outside freely
But now they got it out for me
I don’t care what frat that you was in
You can’t alpha me, keep dreamin’
Pineapple juice, I give her sweet, sweet, sweet
I know what they like, so I just keep cheesin’
Hard drive full of heat seekin’
Tryna come the same day as Jack? Rethink it
You don’t need Givenchy, you need Jesus
Why do y’all sleep on me? I need reasons
Uh, I got plaques in the mail, peak season
Shout out to my UPS workers makin’ sure I receive ’em
You can do it too, believe it

Puedo ver toda la ciudad desde este terraza
En 2019, era libre de caminar
Pero ahora me han quitado ese derecho
No me importa en qué fraternidad estabas
No puedes ser macho alfa conmigo, sigue soñando
Jugo de piña, le doy dulce, dulce, dulce
Sé lo que le gusta, así que sigo exagerando
El disco duro lleno de búsquedas de calor
¿Estás tratando de venir el mismo día que Jack? Piensa otra vez
No necesitas a Givenchy, necesitas a Jesús
¿Por qué están todos durmiendo encima de mí? necesito razones
Tengo unas chapas en mi correo, es temporada alta
Les grito a mis empleados de UPS asegurándome de recibirlos
Tú también puedes hacerlo, créelo

I been a (G), throw up the (L)
Sex in the (A-M), uh-huh
(O-R-O-U-S, yeah)
And I can put you in (first class, up in the sky), mm, mm
I can put you in (first class, up in the, up-up in the)

He sido un (G), dame una (L)
Sexo en (A.M.), uh-huh
(O-R-O-U-S, sí)
Y puedo ponerte en (primera clase, en el cielo)

Huh, yes, I am
They say, “You a superstar now, ” damn, I guess I am
You might be the man, well, that’s unless I am
Okay, I’ll confess I am
Go ahead and get undressed, I am
Okay cool, you on Sunset? (I am)
I’m ’bout to slide, okay, I’m outside, okay
This lifestyle don’t got many downsides
‘Cept for the lack of time I get ’round my
Family, makin’ sure they never downsize
I got visions of my mom sayin’, “Wait, this house mine?”
Can’t lie, I’m on Angus Cloud nine
I got ’em on the bandwagon now, ’bout time
I ain’t even got no downtime
Every time I speak, she say, “Yeah, that sounds fine”

Eh, sí, lo soy
Dicen: “Eres una superestrella ahora”, maldita sea, supongo que lo soy
Podrías ser el hombre, bueno, a menos que yo no lo sea
Está bien, lo confieso, lo soy
Anda y desnúdate, yo soy
Bien, ¿estás en Sunset? (Sí, lo soy)
Estoy a punto de resbalar, ok, estoy fuera, ok
Este estilo de vida no tiene muchas desventajas.
Aparte la falta de tiempo
La familia, me aseguro de que nunca me quite el tiempo para ella.
Tuve visiones de mi madre diciendo: “Espera, ¿esta es mi casa?”
No puedo mentir, estoy en Angus Cloud Nine (extremadamente feliz)
Los pongo en el carro de la victoria ahora, es cuestión de tiempo
Ni siquiera tengo tiempo de inactividad
Cada vez que hablo, ella dice “Sí, suena bien”

I been a (G), throw up the (L)
Sex in the (A-M), uh-huh
(O-R-O-U-S, yeah)
And I can put you in (first class, up in the sky)
I can put you in (first class, up in the, up-up in the)
I been a (G), throw up the (L)
Sex in the (A-M), uh-huh
(O-R-O-U-S, yeah)
And I can put you in (first class, up in the sky), mm, mm
I can put you in (first class)

He sido un (G), dame una(L)
Sexo en (A.M.), uh-huh
(O-R-O-U-S, sí)
Y puedo ponerte en (primera clase, en el cielo)
Puedo ponerte en (primera clase, allá arriba, allá arriba)
He sido un (G), dame una (L)
Sexo en (A.M.), uh-huh
(O-R-O-U-S, sí)
Y puedo ponerte en (primera clase, alto en el cielo), mm, mm
Puedo ponerte en (primera clase)