Y.M.C.A.: letra y significado de la canción de Village People

Posted by

Y.M.C.A. es al mismo tiempo el himno gay más famoso de la historia de la música y una de las canciones disco más conocidas de todos los tiempos. Compuesta prácticamente por casualidad por Village People y lanzada en 1978, la canción se convirtió rápidamente en un gran éxito, tanto en la comunidad gay de la época como posteriormente en cualquier contexto donde se necesita una canción para animar a la gente, ya sea en una boda. en una discoteca o en un bar de copas.

Como solían hacer los Village People en sus canciones, la letra de Y.M.C.A. contiene varias alusiones que pueden ser fácilmente aceptadas por una audiencia gay. En concreto, Y.M.C.A. son las siglas de Young Men’s Christian Association, una asociación internacional que ayudaba a adolescentes y jóvenes a mudarse a la ciudad, ofreciendo alojamiento económico a los necesitados, o actividades deportivas en gimnasios, lugares para socializar bajo un espíritu cristiano. Parece que también era una forma fácil de que los jóvenes homosexuales pudieran socializar cuando no conocían a nadie, y esto hizo que toda la comunidad homosexual lo convirtiera en un himno de la comunidad.

A lo largo de los años, a los Village People se les ha preguntado a menudo si la Y.M.C.A. estaba explícitamente orientado a los dobles sentidos para que pudieran ser bien recibidos por el público gay. Y aunque la banda era abiertamente gay y tendía a dirigirse a ese público en concreto cuando podía, el compositor y fundador de Village People, Victor Willis, la describe más como una canción sobre la inclusión y las relaciones sociales de los jóvenes nuevos en el barrio. Como se afirma en esta entrevista de 2017:

“Y.M.C.A. no comenzó como una canción gay simplemente porque no soy gay. Lo escribí pensando en cuando frecuentaba los barrios urbanos durante mi juventud. “Puedes pasar el rato con todos los chicos” era un término para describir el rato que pasaba con mis amigos jugando baloncesto en la cancha de “Y”. Pero quería escribir una canción que pudiera adaptarse al estilo de vida de cualquiera. Estoy feliz de que la comunidad gay lo haya adoptado como su himno, no tengo reparos al respecto”.

En 2020, Willis incluso amenazó con emprender acciones legales contra cualquiera que dijera que Y.M.C.A. era una canción sobre el sexo gay ilegal, después de que Trump la usara para su campaña electoral.

Village People - YMCA OFFICIAL Music Video 1978

Desde luegocon la letra se presta muy bien a dobles sentidos y se pueden dar múltiples interpretaciones del texto para hacer un guiño a la comunidad gay. Las frases “puedes salir con todos los chicos”, “tienen todo lo necesario para entretenerte, muchachos” y “puedes hacer lo que quieras” obviamente se han popularizado fácilmente en las comunidades LGBT+ a lo largo de los años. También gracias al video oficial, que puedes encontrar arriba.

Definitivamente una canción que puede interpretarse en clave homosexual, por tanto, pero que no necesariamente tiene que entenderse con este único significado.

Letra y traducción

Young man, there’s no need to feel down
I said, young man, pick yourself off the ground
I said, young man, because you’re in a new town
There’s no need to be unhappy

Young man, there’s a place you can go
I said, young man, when you’re short on your dough
You can stay there
And I’m sure you will find
Many ways to have a good time

It’s fun to stay at the YMCA

It’s fun to stay at the YMCA

They have everything for you men to enjoy
You can hang out with all the boys

It’s fun to stay at the YMCA
It’s fun to stay at the YMCA

You can get yourself clean
You can have a good meal
You can do what about you feel

Young man, are you listening to me?
I said, young man, what do you want to be?
I said, young man, you can make real your dreams
But you got to know this one thing:
No man does it all by himself
I said, young man, put your pride on the shelf
And just go there, to the YMCA
I’m sure they can help you today

It’s fun to stay at the YMCA
It’s fun to stay at the YMCA

They have everything for you men to enjoy
You can hang out with all the boys

It’s fun to stay at the YMCA
It’s fun to stay at the YMCA

You can get yourself clean
You can have a good meal
You can do whatever you feel

Young man, I was once in your shoes
I said, I was down and out with the blues
I felt no man cared if I were alive
I felt the whole world was so tight

That’s when someone came up to me
And said, young man, take a walk up the street
There’s a place there called the YMCA
They can start you back on your way

It’s fun to stay at the YMCA
It’s fun to stay at the YMCA

They have everything for you men to enjoy
You can hang out with all the boys

YMCA
It’s fun to stay at the YMCA
It’s fun to stay at the YMCA

Young man, young man, there’s no need to feel down
Young man, young man, get yourself off the ground

YMCA, just go to the YMCA

Young man, I was once in your shoes
I said, I was down and out with the blues

Joven! no hay necesidad de sentirse triste
Te digo, Joven levántate del suelo
Te digo, Joven porque estás en un pueblo nuevo
No hay necesidad de ser infeliz

Joven! hay un lugar a donde puedes ir
Te digo, joven cuando estés corto de dinero
Puedes quedarte ahí y estoy seguro que encontrarás
muchas maneras de pasar un buen rato

Es divertido quedarse en la Y.M.C.A.
Es divertido quedarse en la Y.M.C.A.
Ellos tienen todo para que los jóvenes disfruten
Puedes convivir con todos los muchachos

Es divertido quedarse en la Y.M.C.A.
Es divertido quedarse en la Y.M.C.A.
Puedes asearte
Puedes tener una buena comida
Puedes hacer todo lo que tú sientas

Joven! ¿Me estás escuchando?
Te digo, Joven, ¿Qué es lo que quieres ser?
Te digo, Joven!
tú puedes hacer realidad tus sueños,
pero tienes que saber sólo una cosa

Ningún hombre, lo hace todo solo
Te digo, Joven!
pon tu orgullo sobre el anaquel
Y solamente ve ahí, a la Y.M.C.A.
Estoy seguro que ellos pueden ayudarte hoy

Es divertido quedarse en la Y.M.C.A.
Es divertido quedarse en la Y.M.C.A.
Ellos tienen todo para que los jóvenes disfruten
Puedes convivir con todos los muchachos

Es divertido quedarse en la Y.M.C.A.
Es divertido quedarse en la Y.M.C.A.
Puedes asearte
Puedes tener una buena comida
Puedes hacer todo lo que tú sientas

Joven! yo estuve una vez en tus zapatos,
Te digo, yo estaba devastado con las tristezas
Sentía que a nadie le importaba
si yo estaba vivo.
Sentía que el mundo entero era pura palabrería

Fue entonces, cuando alguien se acercó a mí
Y dijo: joven toma un paseo calle arriba
Ahí hay un lugar llamado Y.M.C.A.
Ellos pueden devolverte de nuevo a tu camino

Es divertido quedarse en la Y.M.C.A.
Es divertido quedarse en la Y.M.C.A.
Ellos tienen todo para que los jóvenes disfruten
Puedes convivir con todos los muchachos

Es divertido quedarse en la Y.M.C.A.
Es divertido quedarse en la Y.M.C.A.
Joven! Joven!
No hay necesidad de sentirse triste
Joven! Joven!
levántate del suelo

Solo ve al Y.M.C.A.
Joven! Joven!, yo estuve una vez en tus zapatos
Joven! no hay necesidad de sentirse triste